1.

GAIMAN, Neil Koralaina Iš anglų kalbos vertė Vytas Pamerneckas Leidykla "Bonus animus"
Ar mėgsti truputį bijoti? Kai šiaip nebaisu, tik maži šiurpuliukai bado užkulnius, o tamsa kambario kampe atrodo kiek keistoka? Knyga apie Koralainą – paauglę, mėgstančią tyrinėti apylinkes, gali sukelti tokius jausmus. Vienos iš keturiolikos Koralainos buto durų nuveda ją į Kitą jos butą, kur ji sutinka savo Kitą mamą ir Kitą tėtį. Tik katinas tas pats. Koralaina turi apsispręsti, kuriame bute su kuriais mama ir tėčiu ji nori gyventi. Tikroji šeima, Koralainos nuomone, jos nemyli. Kita šeima daro viską, ko Koralainai taip trūko tikruosiuose namuose. Mergaitę trikdo tik vienas dalykas – Kitos mamos ir Kito tėčio akys. Vita Mozūraitė
2.
PEARCE, Philippa Tomo vidurnakčio parkas Iš anglų k. vertė Viltaras Alksnėnas Leidykla "Alma littera"
Mėnesio knygas man vis labiau maga susieti su pačiu mėnesiu, su konkrečiu metų laiku – štai kodėl būtent birželiui siūlomas „Tomo vidurnakčio parkas“.
Likus kelioms savaitėms iki vasaros atostogų Tomas priverstas palikti namus ir kuriam laikui apsigyventi kitame mieste pas ne per daug mylimus bevaikius dėdę Alaną ir tetą Gveną. Mat Tomo brolis Peteris susirgo tymais, labai pavojinga būtų nuo jo užsikrėsti. Tomas baisiai nenori palikti namus ir brolį, o paskui... dar labiau nenori į juos grįžti. Mat dėdės Alano namuose beveik kasnakt, laikrodžiui išmušus tryliktą nakties, Tomas patiria neįsivaizduojamų dalykų, įgyja kitokios patirties, pažįsta kitokį laiką, kitokius žmones – galėtume sakyti, patiria psichologinių nuotykių.
Anglų rašytojos Filipos Pirs (1920 – 2006) knyga „Tomo vidurnakčio parkas“ sukurta lygiai prieš pusę amžiaus, ji sulaukė įvairių apdovanojimų, buvo pripažinta XX amžiaus antrosios pusės paauglių klasika. Visai neseniai ji išversta į lietuvių kalbą. Konstruodama knygos siužetą autorė išmoningai suderino persikėlimo laike ir sapno principus. Tačiau ir tikroviškasis, buitiškasis vaizdas kūrinyje labai ryškus. Apysaka verčia mąstyti apie gyvenimo tėkmę, skatina filosofiškai suvokti laiką. Įtaigūs įvairaus amžiaus personažų paveikslai daro šį kūrinį įdomų ir artimą įvairaus amžiaus, skirtingos patirties skaitytojams.
Kęstutis Urba
3. Birželio mėnesio knyga
JANSSON, Tove Nematomas vaikas Iššvedų k. vertė Laima Bareišienė Leidykla "Lietus"
Ar žinote, kad retsykiais knygos į mūsų rankas įšoka pačios? Taip man ką tik nutiko su "Nematomu vaiku". Rausiausi lentynose ieškodama ko kito. Jaučiau ko noriu, bet nežinojau. O tas "Nematomas vaikas" - tik bum.
Ir gerai. Džiaugiuosi kad taip. Pati gal ir nebūčiau drįsusi, nes... Jausmais dalytis labai sudėtinga. Juk nežinau kas Jūs, mano žodžius dabar skaitantys.
Gerbiami paaugliai, supažindinu Jus su savo mylimiausia knyga. Joje rasite Snusmumriką - jis man be galo patinka, retsykiais net bandau savo gyvenimą lyginti su jo.
Jis - klajūnas. Laisviausias pasaulyje asmuo. Jį pamilsta ir visiems laikams įsimyli beveik visi. Kodėl? Juk Snusmumrikas nepataikauja, nebando apsimesti nei gražesniu, nei geresniu, nei įdomesniu. Jis slepiasi po ištikimąja skrybėle kaip po stogu, griežia lūpine armonikėle, džiaugiasi vien tuo, kad yra.
O koks jis pasakotojas!
Knygoje - keli apsakymai. Rasite ne tik Snusmumriką. Visą trolių Mumių pasaulį! Ir nesakykite man, kad ši knyga - vaikams.
Anaiptol.
Greičiau ši knyga - žymios rašytojos Tuvės Janson atsisveikinimas su tais laikais, kai rašė vaikams, o staiga pajuto - nebegali, nebemoka, nebenori. Ir ėmė rašyti tik suaugusiems, bet... "Nematomas vaikas" - tartum atsiveikinimas su mažais, pasisveikinimas su dideliais.
Iš vaikiškų knygų į suaugusias dabar keliaujate ir Jūs. Tikiu: "Nematomas vaikas" padės. Gintarė Adomaitytė
Balsavimo rezultatus rasite čia. |