Valstybinė kalbos inspekcija patikrino akcijai „Metų knygos rinkimai 2012“ nominuotų knygų kalbą. Už taisyklingą kalbą apdovanoti trijų kūrinių vaikams ir paaugliams autoriai, redaktorės ir leidyklos. Už taisyklinga kalba išleistą paauglių knygą Vilniaus knygų mugėje diplomu buvo apdovanota rašytoja Kristina Gudonytė už romaną „Ida iš šešėlių sodo“. Taip pat apdovanota šios knygos redaktorė Giedrė Kmitienė ir knygą išleidusi leidykla „Tyto alba“.
Taip pat apdovanojimai įteikti už dvi taisyklingai išleistas vaikų knygas. Už knygą „Sapnų katytė“ – rašytojui Kęstučiui Kasparavičiui, redaktorei Danutei Ulčinskaitei ir leidyklai „Nieko rimto“; už knygą „Kaip mes išgarsėjome“ – rašytojai Vilei Vėl, redaktorei Ritai Urnėžiūtei ir leidyklai „Metodika“.
Nugalėtojams diplomus įteikė kultūros ministras Šarūnas Birutis. Inspekcija tikrino trijų kategorijų į Metų knygos titulą pretenduojančias knygas: vaikų, paauglių ir suaugusiųjų. Poezijos kūrinių nevertino, nes mano, kad tai literatų sritis. Iš suaugusiųjų kategorijos nė viena knyga Inspekcijos nebuvo pripažinta taisyklingai išleista. „Nors visose suaugusiųjų kategorijos knygose pasitaikė klaidų iš didžiųjų kalbos klaidų sąrašo, todėl už taisyklingą kalbą apdovanoti bent vieną iš jų būtų buvę neetiška, bet vis dėlto pastebėjome, kad šiemet yra daug mažiau klaidų negu ankstesniais metais. Taigi galima teigti, kad Metų knygos akcijai nominuotų leidinių kalba yra gerokai taisyklingesnė“, – sakė Valstybinės kalbos inspekcijos vyresnioji inspektorė Asta Barzdenienė. Inspekcija pažymi, kad knygos kalba pirmiausia priklauso nuo autoriaus, bet kad ji būtų taisyklinga, dažnai daug darbo turi įdėti ir redaktorius, taip pat labai svarbus leidyklos vadovų požiūris į atsakomybę skaitytojui, todėl antrus metus Inspekcija kartu su Kultūros ministerija apdovanojo ne tik knygų autorius, bet kartu redaktorius ir leidėjus. Valstybinė kalbos inspekcija akcijai „Metų knygos rinkimai“ nominuotų kūrinių kalbą šiemet vertino jau septintą kartą. |