|
|
|
|
|
|
spausdinti visus |
| |
| Viktorija 2009-12-02 13:45 |
spausdinti |
| Vakr pradejau skaityti trecia dali tai taip nusibodo tos klaidos. kiekvienam sakiny po kelias klaidas. nezinau gal cia taip todel kad pas mane is kompo atspaudinta knyga bet tai taip erzina net neimanoma skaityt.
|
| Greta 2009-11-30 20:59 |
spausdinti |
Net nežinau "Brėkštančioje aušroje" Paskutinis skyrius maždaug "ilgai ir laimingai", labai norečiau, kad istorija tęstusi, bet manau kad tai paskutinė dalis. (na tikekimės, kad ne ;D)
Bet žinau, kad S.Meyer kuria "midnight sun" (Vidurnakčio saulė), tai Edward'o istorija, jo mintimis (na tas pats "twilight'as" tik pasakotojas Edward'as)
|
| Raminta 2009-11-22 13:39 |
spausdinti |
| As jau perskaiciau visas sios knygos dalis ir man labai patiko. Tikiuos rasytoja S.Meyer ir toliau kurs tokius be galo idomius vampyru ir zmoniu meiles nuotykius.
|
| Otilija, 16 m. 2009-11-22 12:57 |
spausdinti |
Kyla įtarimas, kad paskutinė pastraipa aiškiai paskubėta rašyti knygos nė neskaičičus.
Iš tiesų, tai Saulėlydis - ne knyga, o prekė. Jokios išliekamosios vertės. Kokia būtų knygos pagrindinė mintis? Gal meilė nemiršta. Cha! Ar ne to paties moko "bobučių romanai". Skirtumas tik tas, kad Twilight skaitome ir giriamės, o kitas TOKIO turinio knygas smerkiame. Komercija.
|
| Otilija, 16m. 2009-11-22 12:53 |
spausdinti |
Paskutinė pastraipa matosi, rašyta neskaičius.
O šiaip, Saulėlydį laikau ne knyga, o preke. Jokios išliekamosios vertės, tik komercija. Pagrindinė mintis? Gal meilė nemiršta? Eilinis romanėlis gražioje pakuotėje, ir tiek.
|
|
|
|
|
|