
Berniukas dryžuota pižama: romanas / John Boyne; iš anglų kalbos vertė Vida Bėkštienė. – Vilnius: Gimtasis žodis, 2009. – 143 p. – ISBN 978-9955-16-267-4
„– Brunai, – tarė ji vaikišku balsu, tarsi tai būtų aiškiausias dalykas pasaulyje. – Tvora pastatyta ne tam, kad mes ten nenueitume, o kad jie neateitų čia“.
Apie knygos autorių John Boyne
Airių rašytojas John Boyne gimė 1971 m. Dubline. Vienas iš didžiausių vaikystės malonumų jam buvo lankytis bibliotekoje ir skaityti knygas. Kaip teigia J. Boyne, nuolatinį rašymą pagimdė begalinė meilė knygoms. Nors iš pradžių rašytojas tiesiog pasiskolindavo veikėjus iš mėgstamiausių knygų ir kurdavo jiems naujus nuotykius. Studijuodamas anglų literatūrą ir kūrybinį rašymą, J. Boyne ne tik nenustojo kurti, bet ir gavo pirmąjį reikšmingą apdovanojimą už kūrybą.
Pirmieji J. Boyne kūriniai – daugiausiai trumpos istorijos. Šiuo metu jų skaičius siekia apie 70. Iš viso rašytojas yra sukūręs 9 knygas, dvi iš jų yra skirtos paaugliams. 2010 m. išleista antroji paaugliams skirta knyga „Noah Barleywater pabėga“ (Noah Barleywater Runs Away). Joje pasakojama apie berniuką, kurio problemos jam atrodo tokios didelės, kad jis tiesiog pabėga. Naujausias jo kūrinys „Absoliutistas“ (The Absolutist) D. Britanijoje pasirodys šių metų gegužės mėnesį. J. Boyne knygos yra išverstos į 42 kalbas.
John Boyne pasakoja, kad rašydamas knygą „Berniukas dryžuota pižama“, beveik tris paras nemiegojo ir neatsitraukė nuo kompiuterio. Jis bijojo, kad pagrindinė knygos mintis – du vaikai skirtingose tvoros pusėse – tiesiog pradings. Po 60 rašymo valandų jis turėjo parašęs 50 tūkstančių žodžių, kurie tapo romano pagrindu. Aišku, prireikė dar aštuonių mėnesių, kol juodraštis tapo knyga, tačiau tos bemiegės naktys pasiteisino.
Knygoje pasakojama apie...
Pristatant John Boyne knygą „Berniukas dryžuota pižama“, galima kalbėti apie kelias šio kūrinio puses. Pirmoji – populiarumas. Nors ši knyga buvo pirmasis rašytojo kūrinys, skirtas paaugliams, Airijoje geriausiai parduodamų knygų sąrašo pirmoje vietoje išbuvo daugiau nei 80 savaičių. D. Britanijoje, Ispanijoje, Australijoje ir kitose šalyse ši knyga savo populiarumu pralenkė ne vieną tuo metu išleistą kūrinį. „Berniukas dryžuota pižama“ atsidūrė ir New York Times sudaromame bestselerių sąraše. Taip pat ji laimėjo du Airijos knygų apdovanojimus, vienas iš jų – Bisto vaikų metų knygos apdovanojimas, bei buvo nominuota tarptautiniams apdovanojimams. Praėjo tik pora metų nuo knygos išleidimo, o kino kompanija Miramax sukūrė meninį filmą, kuris sulaukė nemažo populiarumo visame pasaulyje. Šį filmą galima pamatyti ir Lietuvoje. Beje, filmas buvo filmuotas Budapešte, Vengrijoje.
Taigi „Berniukas dryžuota pižama“ yra tikrų tikriausias bestseleris – didelio populiarumo knyga, kurios meninė ar išliekamoji vertė gali būti nedidelė, tačiau jos perkamumas ir žinomumas – milžiniškas.
Antroji ir svarbesnioji šios knygos pusė – istorija, kuri skaitančiojo nepalieka nuošalyje. Prisiminkite per istorijos pamokas ne kartą girdėtus faktus apie Antrąjį Pasaulinį karą. Kas pirmiausia iškyla prieš akis? Spėju, kad žmonės, apvilkti dryžuotais drabužiais ir koncentracijos stovyklos. Tikriausiai ir knygos, kurias skaitėte holokausto tema, pirmiausia pasakojo apie nacių režimo sukeltus baisumus.
„Berniukas dryžuota pižama“ yra visiškai kitoks pasakojimas apie to meto įvykius, nes jį pasakoja 9 metų berniukas Brunas, ištremtas iš jaukių namų Berlyne į paslaptingą ir atšiaurų Autvitą. Brunas – nacių karininko sūnus, kuriam pasaulis atrodo lyg didelė, tyrinėjimams skirta vieta. O labiausiai Bruną masina gyvenimas, verdantis kitoje tvoros pusėje. Tačiau jo tyrinėjimas yra uždraustas. Be Jokių Išimčių. Ir nesvarbu, kad už tvoros bėgioja daugybė jo amžiaus berniukų.
Vis dėlto Brunas, pavargęs nuo buvimo name ir nerasdamas kuo užsiimti, iškeliauja tyrinėti. O kiekvienas tikras tyrinėtojas tyrinėjimų pabaigoje turi kažką atrasti. Brunui pasisekė: jis rado Šmuelį, keistą, liesą berniuką, tiesiog tykiai sėdintį kitoje tvoros pusėje. Taip užsimezga draugystė, kuri yra paremta nesusikalbėjimu ir devynmečio berniuko iliuzijomis. Juk taip sunku suprasti, kodėl Šmuelis neišlipo iš perpildyto traukinio ir neatsisėdo kitame, tuščiame. Ir kad penkių aukštų namo iškeitimas į trijų aukštų nėra tokia jau didelė nelaimė lyginant su vienuolika žmonių viename kambaryje.
„Vieną dieną, sėdėdamas priešais Šmuelį įprastoje vietoje, Brunas pastebėjo:
– Tai keisčiausia draugystė, apie kokią esu girdėjęs.
– Kodėl? – nustebo Šmuelis.
– Nes su visais kitais savo draugais aš galėjau žaisti. O mudu niekada nežaidžiame. Tik sėdime čia ir kalbamės“.
Neišsigąskite, „Berniukas dryžuota pižama“ nėra pasakojimas, skirtas mažiesiems skaitytojams. Tik jos pagrindinio veikėjo naivumas ir netikėjimas akivaizdžiais dalykais sukrečiantis. Nes nėra žmonių, kurie savo noru apsirengtų dryžuotą pižamą ir bėgtų žaisti į koncentracijos stovyklą.
Aleksandra Strelcova
Ar Tu jau skaitei?
|